Turquie

On vote aujourd’hui en Turquie (Türkiye en turc) et l’avenir du pays est en jeu

Je ne vais pas vous parler politique, mais toponymie, bien sûr.

delacroix-jeune turc

Jeune Turc avec un cheval ( E. Delacroix)

Commençons par un peu d’histoire.
Du Xè au XIIIè siècle, les Turcs seldjoukides ont développé un puissant empire en Iran, en Syrie et en Asie Mineure. Trop grand, il s’est divisé aux XIIIè et XIVè siècles en petites principautés. L’une d’elles, sous la dynastie des Othman ou Osman, a pris de l’importance et a fini par créer l’Empire Ottoman qui a fini par réduire de plus en plus celui des Byzantins.

Le dérivé turc Osmanli a servi à désigner les membres de la dynastie et ceux qui s’y rattachaient par opposition aux Turcs plus orientaux.

Ce sont sans doute les Grecs byzantins, les premiers à entrer en contact avec eux, qui ont répandu en Europe l’ethnique Τοῦρκος ( Tourkos)  et le toponyme Τουρκία (Tourchia), d’où procèdent  l’italien Turchia, le français Turquie, l’espagnol Turquia, l’allemand Türkei, le russe Turcyia, etc.

Jeune Turc avec un drapeau
Jeune Turc avec un drapeau

Mais d’où vient ce Tourkos grec ?

  • Première hypothèse : de l’arabe.

Le Turkestan, une région de steppes d’Asie  Centrale, entre la Sibérie au nord et le Tibet, l’Inde et l’Afghanistan au sud, fut parcouru depuis la fin de l’Antiquité jusqu’au début des Temps modernes par des groupes nomades d’ethnies différentes mais parlant toutes des langues ouralo-altaïques. Dans leurs déplacements d’est en ouest, ils se sont très vite heurtés aux Iraniens et aux Arabes. On forme l’hypothèse que ce sont sans doute par ces derniers que leur a été donné le nom de Turk que l’on rapproche de l’arabe turkur, « rôdeurs, brigands ». Repris par les Grecs byzantins, ce mot, avec une connotation nettement péjorative à l’origine, a servi à désigner le concurrent direct, le Turc de Turquie, et s’est répandu, on l’a vu, dans toute l’Europe.

cette hypothèse se base sur une appellation chinoise attestée au VIè siècle d’un peuple d’Asie Centrale, où il s’y était taillé un empire,  les Ti-Kiu ou Tu-Küe, ( autres graphies : chinois  突厥, pinyin Tūjué ou encore T’ou-kiue ou tʰwot-küot ) au sens de « peuple puissant ». On forme l’hypothèse que le chinois Tu-Küe procède du pluriel Türük de Türk, nom que se donnaient à eux-mêmes les membres de ce peuple et qui  aurait signifié « fort ». Lors de leur conquête de l’Ouest, ils auraient apporté leur nom avec eux et la proximité de celui-ci avec l’arabe turkur aurait créé la confusion chez les Grecs byzantins*. Les Türük, nomades, avaient une écriture runique, mais aucune, parmi les inscriptions retrouvées, ne fait état de leur nom que nous ne connaissons, finalement, que par ceux qui les ont rencontrés : les Chinois, les Arabes puis les Byzantins.

  • Troisième hypothèse : du chinois

Devant l’absence de preuve de l’existence du nom Türk par lequel se seraient désignés eux-mêmes les membres de ce peuple du VIè siècle, une troisième  hypothèse est apparue. Le chinois Tūjué signifierait « casque de combat » ( en chinois 兜鍪 ; pinyin: Dōumóu ; Wade–Giles [ Wade-Giles utilise des numéros en exposant pour indiquer les tons (¹, ², ³, ⁴), alors que le pinyin utilise des accents (̄, ´ , ̆, `) Tou1-mou ] nom qui  aurait été donné à ce peuple en raison de la forme des montagnes de  l’Altaï où ils vivaient… On n’est pas obligé d’adhérer.

* Une piste intéressante à creuser serait l’étymologie de l’arabe turkur. Je n’en ai pas les compétences, et c’est dommage: si ça se trouve, il s’agit d’un mot importé … d’Asie Centrale. Si un arabophone me lit, qu’il n’hésite pas à commenter !

Publicités

10 commentaires sur “Turquie

  1. Jacques C
    à se demander si ce n’est pas l’expression « fort comme un Turc » qui est à l’origine de cette hypothèse pour une justification a posteriori
    MiniPhasme
    Bien vu ! Ça m’avait échappé.
    Ceci dit, des «tou mou » forts, j’en ai quelques exemples , comme en gastronomie avec le roquefort ou en politique avec le flamby .
    Euh, non, oubliez la politique !

    J'aime

  2. En tout cas, la Turquie aujourd’hui se dit en chinois Tǔ ěr qí 土耳其 en utilisant pour leur phonétique : 土 (terre) 耳 (oreille) 其(il(s), elle(s) , à la manière d’un rébus .
    avec q = tch
    de même que la France est appelée fǎ 法 (loi) 国 guó (pays) en raison de la proximité de « fǎ » avec « fran » …
    Je crains que Montesquieu ne soit pas l’unique responsable 😉
    国 : le pays contient 口 le joyau 玉 (z’avez vu le petit trait en bas à droite? ) du roi 王
    d’où 中国 = le pays du milieu 中 , soit la Chine .

    J'aime

  3. Jsp
    merci pour cette contribution qui me remet en tête une idée que je n’ai pas explorée jusqu »au bout : un parallèle entre les idéogrammes chinois ou japonais et leur fonctionnement en rébus avec les blasons parlants qui ne sont souvent que des rébus.
    Ah! Flûte! Il faut que je m’y mette avant que quelqu’un ne me pique cette idée!

    J'aime

  4. Pour ceux qui lisent l’allemand, pdf de 8 pages ici :
    Michael Weiers, « Kök-Türken », sur Zentralasienforschung (recherche sur l’Asie Centrale)

    J'aime

  5. Oui, Jsp, les Götktürks, j’en parle dans mon billet et je donne le lien wiki ( dans la deuxième hypothèse ).
    Mais qu’en est-il de cette signification :
    « Le chinois Tūjué signifierait « casque de combat » ( en chinois 兜鍪; pinyin: Dōumóu; Wade–Giles: Tou1-mou2 ) nom qui aurait été donné à ce peuple en raison de la forme des montagnes de l’Altaï où ils vivaient. » *

    Je ne lis ni ne parle l’allemand : une sorte de tabou familial, dirai-je pour rester simple.

    * trouvée sur le wiki anglais.

    J'aime

  6. Merci pour ces précisions, Jsp.

    Je n’interdis pas, bien sûr, la fréquentation de mon blog aux germanistes! Pas plus qu’aux turcophones, d’ailleurs!Mais je ne parle pas leurs langues, voilà tout.

    J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s