Pampou ( répàladev)

Personne n’a trouvé la solution à ma dernière devinette, ce qui n’est guère étonnant tant elle était bien cachée.

Il fallait trouver le nom du lieu-dit Pampou à Corbeilles-en-Gâtinais, dans le Loiret.

Regardez : c’est exactement là.

Jacques Soyer ( 1870 – 1950 ) fut, entre autres activités, archiviste en chef du département du Loiret.

C’est au cours d’une de ses recherches qu’il débusqua un manuscrit moyenâgeux, daté de 1110-1120, où on lisait le nom d’un lieu dit Pendet Pediculus, « on pend le pou »,  qu’il identifia aussitôt à Pampou, sans imaginer une seule seconde qu’un moine ait pu être à ce point  facétieux et dont il fit l’étymologie officielle ! ( Jacques Soyer, Recherches sur l’origine et la formation des noms de lieux du Loiret, Orléans, 1933-1938, réédité à Roanne en 1979 ). À sa décharge, disons que la toponymie n’en était qu’à ses premiers pas … et que les grands pontes expliquaient alors que c’était le nom le plus ancien connu qui faisait foi.

L’étymologie exacte de Pampou n’est aujourd’hui pas connue avec certitude, on ne peut qu’émettre quelques hypothèses.

Il existe d’autres Pampou en France, notamment une ile de Pampou à Tournedos-sur-Seine ( fusionnée aujourd’hui avec sa voisine dans Porte-de-Seine, dans l’Eure ), un Pampou à Eymet (Dordogne ), un Pampous ( Orne) et deux Pampoux (  Yvelines, Essonne ) — et j’en oublie sans doute.

Il pourrait s’agir d’une déformation d’un patronyme latin, du genre Pompilius ou, mieux, d’un dérivé du latin pampinea devenu * pampilea ( terre) qui produit des pampres, cultivés ou pas, comme à Pamproux ( Deux-Sèvres, qui se disait Pampro en 951, sans doute dérivé d’un pampinosum de même sens mais en tout cas pas d’un « pampre roux » wikipédien !).

L’important est quand même de garder en tête qu’on n’a jamais pendu de pou nulle part !

cul de lampe nouveau

Les indices :

  • François Villon :

indice-23-06-2018

Pour son poème Frères humains que tout le monde connait comme La Ballade des pendus ».

  • T.S. Eliot :

indice-b-24-06-2018

Pour son poème The Waste Land, mal traduit en français par La terre vaine, titre auquel on préfèrera La Terre gaste qui nous permet étymologiquement de retrouver le Gâtinais où se situe notre Pampou, précisément sur la commune de Corbeilles-en- Gâtinais. ( Bravo à TRS qui a bien lu cet indice!)

  • l’auto-référence :

le lien vers ce billet était censé faire penser aux totos, autre nom des poux ( Bravo à TRS qui a bien lu cet indice!).

  • la corbeille :

indice b 26 06 2018

Je vous jure que je n’avais mis cette photo que pour la corbeille, voulant vous orienter vers Corbeilles-en-Gâtinais. Et puis TRS, encore lui, y a vu un rapport avec les bourses et donc avec les poux pubiens !  Éloignez les enfants :  De profundis morpionibus !