Niterói ( réponse à la devinette du dimanche)

Jesús est le premier à avoir trouvé la bonne réponse à ma devinette, suivi de Zerbinette. Mais je n’oublie pas  de médailler de bronze Jacques C. qui a eu l’intuition d’envoyer tout le monde au Brésil!

t062603a

Le 7 juin 1494, le traité de Tordesillas donne le Brésil au Portugal.

François Ier n’accepte pas ce traité qui partage le Nouveau Monde entre ses rivaux. Il finance quelques expéditions exploratrices et un début de commerce ( notamment de bois) commence à s’établir entre la baie de Guanabara et la France.

C’est Henri II qui partira à la conquête du Brésil en finançant dès 1554  les expéditions de Nicolas Durand de Villegagnon. Celui-ci, après avoir construit un fort sur l’ile qui porte son nom, fit bâtir un village sur la terre ferme, Henriville. On donna alors alors le nom de France antarctique à cette petite colonie qui ne dépassa pourtant jamais le millier de colons et ne vécut que cinq ans.

Les Portugais, on l’imagine sans peine, ne laissèrent pas les Français en paix et au terme d’une guerre d’escarmouches menée à partir d’une petite ville fortifiée qu’ils avaient érigée à la hâte et qui allait devenir Rio de Janeiro, ils parvinrent, avec l’aide d’indiens tupis, à mettre fin à l’expérience coloniale française le 16 mars 1560.

Arariboia, un des chefs tupis, reçut, en récompense de son aide, le nom chrétien de Martim Affonso de Souza et une bande de terre de l’autre côté de la baie, en face de Rio de Janeiro. Le premier nom  du village qu’il y fonda le 22 novembre 1573, donné par le gouverneur local, fut São Lourenço dos Índios ( « Saint-Laurent des Indiens » ). Reconnu par le gouvernement central en 1819, il fut appelé Vila Real da Praia Grande ( « village royal de la grande plage » ). Finalement, le 6 mars 1835, sous le règne de l’empereur  Pierre II il fut décidé de donner un nom tupi à la ville : ce sera  Niterói.

fleuron1

Et maintenant, en route pour la toponymie !

Niterói, que l’on écrivait Nitcheroy ou Nitheroy jusqu’au milieu du XXè siècle, est le nom que les Tupis donnaient à la région qui deviendra plus tard Rio de Janeiro. La ville de Niterói porte donc un nom importé, qui ne correspond pas exactement à son lieu d’origine, puisqu’elle se situe en face de Rio de Janeiro. L’explication est que  lorsqu’en 1835, sous le règne éclairé de Pierre II, on décida de donner des noms indigènes à des villes, celui de Rio de Janeiro était déjà tellement implanté et internationalement connu qu’il ne fut pas question de le changer. En revanche, Vila Real da Praia Grande, qui rappelait trop la colonisation portugaise, put bénéficier de ce retour aux sources, fût-ce au prix d’une petite entorse à la géographie. Comme je l’ai dit dans l’énoncé de la devinette, ce nom peut être traduit par « eau cachée », « port tortueux, sinueux » ou encore « fleuve( ‘y ) vraiment (eté) froid (ro’y)». Sachant que ce nom était à l’origine celui que les Tupis donnaient à la région de Rio de Janeiro, la première hypothèse semble la plus plausible si l’on prend en compte les nombreuses sources intermittentes et les crues imprévisibles de certains cours d’eau, dues à des précipitations tropicales.

Rio_1555_Franca_Antartica

Carte française de la baie de Guanabara. 1555

Guanabara : le nom de cette baie est lui aussi tupi et, là aussi, les hypothèses sont trois, mais toutes basées sur la mer. On a ainsi proposé Iguaá, « anse, baie » accompagné de Mbara, « mer» ou Kuarana para, « la baie ( kua) qui ressemble ( rana)  à la mer (para)» . Une troisième hypothèse fait appel à la forme qu’avait la baie à l’époque ( des péninsules se sont créées depuis lors) : Guana, « sein » et bara « mer ». La référence au sein viendrait donc de la forme de la baie ( ce qui supposerait un accès à Google-Earth pour les  Tupis) ou du fait que cette baie particulièrement poissonneuse ait pu être vue comme un mère nourricière.

Henriville : il s’agit bien sûr d’un hommage à Henri II.

Rio de Janeiro: on pense généralement que c’est au cours de son troisième voyage, en janvier 1502, qu’Amerigo Vespucci, prenant la baie pour l’embouchure d’un fleuve proposa de l’appeler « fleuve de janvier ». Le nom est resté bien qu’on ait découvert qu’il ne s’agissait que d’une baie. C’est en 1566 que  la ville fut  officiellement reconnue sous le nom de São Sebastião do Rio de Janeiro, en hommage au jeune roi du Portugal Sébastien, régnant alors sous la régence de son grand-oncle.

France antarctique : ainsi nommée parce que située sous l’équateur, c’est-à-dire à l’opposé de l’Arctique. C’est le  grec arktos  qui a donné son nom au continent Arctique, quand les géographes grecs ont établi la sphéricité de la Terre et noté que le pôle Nord se trouvait dans l’axe de la Grande Ourse.

Niterói ne présentant guère d’intérêt géographique, architectural ou artistique, les Cariocas disent que son seul  intérêt est qu’elle possède la meilleure vue du Monde sur la plus belle ville du Monde…

RIO_de_Niteroi1

Rio-de-Janeiro vu de Niterói