Lesme et Louesme (répàladev)

Un Intrus a rejoint TRA en découvrant à son tour les réponses à ma dernière devinette. Bravo!

Il fallait trouver Lesme (Saône-et-Loire, 187 hab.) et Louesme (Côte-d’Or, 106 hab.). Une ancienne commune de l’Yonne, aujourd’hui associée à Champignelles, portait le nom de Louesme (63 hab.)

La première mention de Lesme se trouve dans un document de l’abbaye de Cluny, daté de 1030-40, où on trouve écrit acclesiam…Sancti Petri … in villa Leema. Le nom évoluera en Lesma en 1312 puis Lesme vers 1375 ; le pluriel non étymologique Lesmes apparaitra en 1473 puis à nouveau en 1790, avant que le nom définitif ne se fixe au singulier Lesme dans le Bulletin des lois n° 157 de l’an X.

Lesme sur la carte de Cassini (feuillet 50, Moulins, 1763)

La première mention du nom de Louesme date de 1080-83 sous la forme Legismum, qui évoluera en Leesmum (1075-1125), Leesma (1101), Loesma (1103), Loema (1208), Lesme (1216), Lodisma (1289) puis Loesmes (1487). La forme Louesme apparait dès 1635, puis on trouvera Louame ou Loâme en 1745 (la prononciation locale actuelle du nom est Loime ou Louâme) et, enfin, Loueme ou Loême aux États Généraux de 1783.

Loesme sur la carte de Cassini (feuillet 82, Tonnerre, 1759)

Le nom de Louesme (Yonne) apparait sous la forme Ledismus en 864 puis Loima au XIIIè siècle.

Notons, pour être à peu près complet, Le Lesme, un ruisseau de l’Eure sortant de terre à à Chéronvilliers et disparaissant à Bémécourt, qui donne son nom au hameau Le Lesme (ancien Vallis du Lesme) des Baux-de-Breteuil qui abritait le prieuré Notre-Dame du Lesme, aujourd’hui prieuré de Sainte-Suzanne, lieu de pèlerinage très-fréquenté au XIXè siècle.

Suivant l’hypothèse d’Ernest Nègre (TGF*), on s’accorde à donner à ces noms une origine gauloise selon l’adjectif leto, « gris » ( confirmé par la forme Ledismus de 864 pour Louesme dans l’Yonne et la réfection étymologique Lodisma en 1284 pour Louesme en Côte-d’Or), accompagné du suffixe superlatif -isama : le qualificatif « très gris » concerne très probablement la couleur du sol des trois villages, tandis que celle des eaux charriées par le ruisseau lui vaut son nom.

C’est ce même adjectif de couleur que l’on retrouve dans le nom du Lez, affluent du Rhône dans le Vaucluse, anciennement nommé Letoce (à différencier des Lez héraultais et pyrénéens qui sont issus du gaulois ledo, « cours d’eau ») et dans les noms de personnes comme Letius ( « le gris ») ou Coniletus (le « loup gris »). Enfin, ce qualificatif apparait dans le nom de la divinité topique Letinno qui a donné son nom à Ledenon (Gard), villa Letino au Xè siècle. Cette divinité ne nous est connue que par une seule inscription votive de l’époque romaine :

LETINNONI B(ONO) OPIF(ERO) IMPER(IO) PONI NEMAVSENSES soit : « À Letinno, bon et enrichissant, les habitants de Nïmes, en exécution de l’ordre reçu (de la divinité) ».

Le sens de cet adjectif nous est connu par comparaison avec le vieil irlandais líath, le breton louet et le gallois llwyd ainsi qu’avec le latin pallidus, le grec palitnós ou encore le sanscrit palitáh,— si on se souvient que la chute du -p- initial est typique dans les langues celtiques — tous du même sens « gris, blême ».

Les indices

Le personnage dont il était question dans l’énoncé de la devinette est Jean de l’Hôpital, né en 1662 et mort le 6 avril 1695. Il était surnommé Bon Jean de Lesme voire saint Jean de l’Hôpital « car il soign(ait) les malades grâce à des tisanes faites avec l’eau de la fontaine et des plantes, il donne à manger aux pauvres, il fait le catéchisme à tous les enfants du village, il console les gens tristes. Il est mort dans sa 33e année car il mangeait très peu puisqu’il donnait sa nourriture aux gens pauvres. Il est enterré dans l’église de Lesme ».

■ Le tableau :

indice-a-30-08-20 il fallait reconnaître Saint Jean l’Évangéliste peint par Alonso Cano (1601-1667). Une fois n’est pas coutume, cet indice ne renvoyait pas à l’église d’une des communes à trouver mais rappelait le nom de « saint » Jean de l’Hôpital.

 

 

 

■ la photo :

indice-b-30-08-20jpg la photo de ce sol sec et craquelé, de couleur grisâtre, renvoyait à l’étymologie des noms à trouver.

 

 

 

■ le panneau de signalisation:

indice-a-01-09-20un clin d’œil au nom de « saint » Jean de l’Hôpital.

 

 

*Les abréviations en gras suivies d’un astérisque renvoient à la bibliographie du blog, accessible par le lien en haut de la colonne de droite.