Lassence à Saint-Sauveur-de-Meilhan (L.-et-G.) : la répàladev.

podium-vainqueur-uniqueLGF est resté seul sur le podium des découvreurs de la solution à ma dernière devinette. Bravo à lui tout seul, donc !

Il fallait trouver Lassence, un lieu-dit de Saint-Sauveur-de-Meilhan, du canton de Marmande dans le Lot-et-Garonne.

Saint-Sauveur-de-Meilhan, ici :

carte-administrative--Saint-Sauveur-de-Meilhan

Lassence, là :

LASSENCE GEOP Capture

60px-Asterism.svg

La toponymie

Lassence : ce nom est écrit en deux mots la Cense sur la carte de Cassini (feuille 72, Castillonnez, 1783)

LASSENCE CASSINI Capture

et encore sur la carte IGN de 1950. Il est en revanche écrit en un seul mot Lassence sur la carte d’état-major (1820-66), et c’est cette graphie qui deviendra officielle.

On reconnait sans difficulté dans ce nom la cense dont il était question dans le billet et qui a subi tardivement l’agglutination de l’article.

Saint-Sauveur-de-Meilhan : l’église autour de laquelle s’est développé le village était consacrée au Christ, le « saint Sauveur ». Le nom du bourg a été complété par celui de la commune voisine (cf. le paragraphe suivant).

En gascon, le village est appelé Sent Salvador del Lizos, avec le nom gascon de la rivière Lisos qui « se jette dans la Garonne entre les communes d’Hure dans la Gironde et de Meilhan-sur-Garonne en Lot-et-Garonne où il sert de frontière naturelle entre ces communes et les deux départements ». Il existe dans cette dernière commune un lieu-dit Lisos dont la rivière a sans doute pris le nom. Comme pour la commune de Lizos (H.-P.), ce nom est issu du nom de personne latin Lisius accompagné du suffixe aquitain –os.

CPA St Sauveur de Meilhan

Meilhan-sur-Garonne : les formes anciennes (de) Meliano en1126, Milhanum et Milhan en 1280 puis Amilhano au XIVe siècle, orientent vers un nom d’homme latin suffixé en –anum. Ce nom est vraisemblablement le gentilice Æmilius dont la première syllabe, précédant le –mi– sur lequel portait l’accent tonique, a été affaiblie jusqu’à disparaitre. On a proposé aussi le nom d’homme gaulois Mellius, mais les noms gaulois étaient généralement suffixés en –acum, d’où les noms de Meilhac (H.-Vienne) ou Meillac (I.-et-V.), par exemple.

Marmande : ce toponyme, qui désigne « le lieu d’où on regarde et commande », a été expliqué il y a peu dans cette répàladev consacrée à Lajoualette de Lagupie (L.-et-G.).

60px-Asterism.svg

Les indices

■ Le prétendant au trône mort à Marmande : il s’agissait de Jean-Michel Parasiliti di Para (1942-2017) prétendant au trône d’Araucanie et de Patagonie sous le nom d’Antoine IV.

■ L’officier de marine : il s’agissait de Jean-Baptiste Raymond de Lacrosse (1760-1829) qui commandait le bateau nommé Droits de l’Homme lors de son naufrage en 1796 au retour de la tentative de l’invasion de l’Irlande (épisode de la Révolution française que j’avoue avoir découvert en écrivant cette devinette). Il fut ensuite nommé en Guadeloupe pour aider à y rétablir l’esclavage avant de retrouver la métropole pour sa fin de carrière.

indice a 23 06 2024 ■ Le tableau Salvator Mundi de Léonard de Vinci … pour Saint-Sauveur, bien sûr.

■ Le nom gascon de la commune Sent Salvador del Lizos a été expliqué plus haut.

indice c 23 06 2024 ■ Les Droits de l’homme et du citoyen : pour le nom du navire commandé par J.-B. de Lacrosse.

2 commentaires sur “Lassence à Saint-Sauveur-de-Meilhan (L.-et-G.) : la répàladev.

  1. Vous avez raison, LGF.

    J’ai pris la première carte qui se présentait, sans vérifier sa justesse (donc sans appliquer à moi-même ce que je recommande toujours aux autres : vérifiez, re-vérifiez et re-re-vérifiez …).

    J’ai remplacé la carte douteuise par une carte qui me semble plus proche de la réalité.

    Merci pour votre vigilance.

    J’aime

Laisser un commentaire