Les indices du mardi 23 septembre 2025

LGF est arrivé très très près de la solution de ma dernière devinette. Je ne doute pas qu’en poursuivant un peu ses efforts, il finisse par tomber dessus.

Rappel de l’énoncé :

Il vous faudra trouver un toponyme de France métropolitaine issu d’une forme collective du mot du jour [drulhe etc.]. Il est utilisé comme complément d’un nom du langage régional désignant une forme de relief.

Le nom de la commune où il est situé désignait un ensemble de hameaux.

Le bureau centralisateur du canton comme le chef-lieu de l’arrondissement ont été cités à plusieurs reprises et leurs noms expliqués sur ce blog. Le premier est un hagionyme accompagné du nom du pays ; le second est issu d’un nom latin suffixé.

Le BC du canton comme le chef-lieu d’arrondissement ayant déjà été la source de plusieurs indices pour d’autres devinettes, il m’est difficile de me renouveler sans trop vous faciliter la tâche.

Alors, un indice pour la commune  : Mistral gagnant, de et par Renaud (vidéo)

Et un indice plus général :

Précisions et indices du mardi

■ Le toponyme à trouver est mal écrit dans le fichier FANTOIR, ce qui rend invisible son sens d’ensemble d’alisiers. La carte IGN a gardé la bonne graphie du nom où il sert à nommer un cours d’eau.

■ On aura compris que le deuxième indice ci-dessus concerne les Gaulois qui vivaient là.

■ Et, si ça ne suffisait pas, voici une photo :

■ le nom du pays qui complète celui du bureau centralisateur du canton est dérivé d’un mot gaulois désignant une citadelle fortifiée située en hauteur.

■ un nouvel indice, pour le chef-lieu d’arrondissement :

Réponse attendue chez leveto@sfr.fr

Drulhe

  L’alisier blanc, Aria edulis, arbre de la famille du sorbier habitué aux conditions difficiles comme le froid et la sècheresse, est bien connu dans les montagnes méridionales. On le rencontre en toponymie par un terme qui, en occitan moderne, ne s’applique plus qu’à son fruit, l’alise : la drulha, la druèlha, la drolha, la drelha.

Ce mot est d’origine celtique, du gaulois dervo, « chêne » (cf. le breton derv– et le gallois derw–), accompagné d’un suffixe diminutif –ullia. Ce nom dervullia  puis derullia a été dévié dans la désignation de l’alisier sous la forme drulhièr. Cependant, le sens originel de plantation de chêne pédonculé est resté vivant, notamment dans certaines régions du Centre Ouest : drouille désigne une chênaie ancienne dans la Creuse et l’Indre et drouil désigne le chêne noir en Charente-Maritime.

Comme son titre l’indique, l’article d’aujourd’hui sera consacré au nom occitan drulhe de l’alisier blanc et à ses variantes. La forme drouille sera étudiée dans un prochain billet. 

Drulhe

Outre la commune aveyronnaise nommée Drulhe (villa de Druilla en 1195 et Drulha en 1383), on compte plus de vingt lieux-dits nommés Drulhe ou Drulhes, en Aveyron, Cantal, Tarn et Tarn-et-Garonne, auxquels on ajoutera le diminutif Drulhette (Sémalens, Tarn) et le Mas Drulhet (Cénevières, Lot) qui montre que le nom est devenu patronyme.

À Sousceyrac-en-Quercy (Lot) se trouve le Puech d’Endrulhe, dont le nom a subi l’agglutination de la préposition en (puech : dérivé du latin podium).

Le fichier FANTOIR ajoute un lieu-dit Vaudrulhes sur le territoire de la commune de Saint-Martin-de-Valgalgues (Gard) que le site de la mairie ne connait pas (on y trouve néanmoins un hameau de Drulhes) et qu’on trouve appelé simplement Drulhes sur la carte IGN et déjà sous ce même nom sur la carte de Cassini (f. 91, Nîmes, 1779). 

Druilhe

Cette variante n’apparait qu’à une dizaine d’exemplaires dans les mêmes départements que ci-dessus, y compris deux Moulins de la Druilhe (à Ally et Brageac, Cantal), plus deux collectifs Druilhet (Najac, Av. et Aureville, H.-G.). Attention ! Les noms en druille, très fréquents dans les Pays-de-la-Loire et alentours, désignent plus sûrement le chêne et le bois de chênes, et non l’alisier : pour druillet, il faudra donc attendre un prochain billet.

Druelle 

On connait une commune aveyronnaise nommée Druelle-Balsac, qui était Drulha en 1341, et plusieurs lieux-dits (Aux) Druelles en Bourgogne-Franche-Comté.

Drelier

Directement issu de l’occitan drulhière, « arbre portant des drulhes, alisier », le terme drelier, encore vivant dans le parler auvergnat, se retrouve dans les noms des lieux-dits (Le) Drelier en Aveyron, Cantal, Lozère et Haute-Loire.

Dreuilhe

Outre la commune ariégeoise nommée Dreuilhe, c’est en Ariège, Haute-Garonne, Tarn et Tarn-et-Garonne qu’on rencontre une dizaine de lieux-dis Dreuilhe et dans les Landes qu’on trouve le collectif Dreuilhet (à Mimbaste). On leur ajoutera le nom La Dreilhe d’une forêt à Palairac dans l’Aude, qui était la Drulhe au XVIIIè siècle.

Dreuille

Cette variante se retrouve à une quarantaine d’exemplaires en Occitanie et Nouvelle-Aquitaine, au singulier comme au pluriel, ainsi qu’au collectif Dreuillet (L’Aiguillon, Ariège ; Goyrans, H.-G.). Elle est également présente dans d’autres régions (Grand-Est, Bretagne, Pays-de-la-Loire, etc.) où elle a dû conserver le sens de bois de chênes. Comme les autres, ce nom a été utilisé comme patronyme, comme le montre l’illustration suivante :

Le château de Dreuille, à Cressanges (Allier), propriété de la famille du même nom,

d’abord écrit Dreuilhe.

La devinette

Il vous faudra trouver un toponyme de France métropolitaine issu d’une forme collective du mot du jour. Il est utilisé comme complément d’un nom du langage régional désignant une forme de relief.

Le nom de la commune où il est situé désignait un ensemble de hameaux.

Le bureau centralisateur du canton comme le chef-lieu de l’arrondissement ont été cités à plusieurs reprises et leurs noms expliqués sur ce blog. Le premier est un hagionyme accompagné du nom du pays ; le second est issu d’un nom latin suffixé.

Le BC du canton comme le chef-lieu d’arrondissement ayant déjà été la source de plusieurs indices pour d’autres devinettes, il m’est difficile de me renouveler sans trop vous faciliter la tâche.

Alors, un indice pour la commune  :

Et un indice plus général :

 

Réponse attendue chez leveto@sfr.fr